Тоннель и туннель в чем разница
Перейти к содержимому

Тоннель и туннель в чем разница

  • автор:

Как правильно: тоннель или туннель?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном написании слова: «тоннель» или «туннель»?

По информации справочно-информационного портала «Русский язык», «тоннель» и «туннель» — равноправные орфографические варианты (формы написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.

Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало «дымоходная труба», восходит к французскому tonnelle — уменьшительное от tonne «бочка» (отсюда же, кстати, и слово «тонна»). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении «труба» (в частности, «подземная труба»), развившемся, по-видимому, из значения «бочка (лежащая на боку) без дна».

В русском языке слово туннель (тоннель) известно с середины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.

Таким образом, правильно: поезд нырнул в тоннель, проложить туннель в горах.

Как писать «тоннель» и «туннель»: значения и их орфография, примеры употребления

Ошибки в заголовке нет: то и другое слово правильное. И писать «тоннель» вместо «туннель» , или наоборот, тоже не будет серьёзной погрешностью. Однако значения этих слов несколько, и довольно существенно, различаются, причём вы, возможно, и не представляете себе, сколько всяких разных тоннелей и туннелей перевидали, или видите ежедневно. Верное употребление той или иной формы в надлежащем контексте покажет не только вашу грамотность, но и солидный образовательный уровень; не исключено, что и степень профессиональной компетентности. Но прежде чем нырять в глубины смыслов, разберемся, как то и другое правильно пишется, это недолго и несложно.

Грамматика

Слово «тоннель» (или «туннель») – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами тон-не́ль. Падежные формы:

Исходная форма «тоннель» происходит от романского «tonne» – бочка; «tonnel» –незакупоренная бочка, бочонок, кадушка. Романский язык это поздняя площадная (разговорная) латынь, сильно разбавленная «варварскими» словами и грамматическими конструкциями. Именно романский язык послужил основой основных западноевропейских языков, кроме греческого, в то время как высокая (литературная и официальная) латынь дожила до сих пор в специальной терминологии. Столь непохожие друг на друга фламандский (верхнеголладский) и тосканский вышли из одной колыбели – романской.

Форма же «туннель» есть калька (буквальный перенос) с английского «tunnel». Английский – международный язык современности, так что формально обе формы равнозначны (простите за невольный каламбур).

Значение

Справочные источники, от «Британники» и БРЭ до Википедии и Викисловаря, удивительно бедны объяснениями значений слов «тоннель» и «туннель». На самом же деле они по смысловому богатству соперничают, к примеру, с «проект», и обе формы живут в языке не зря. Причём «тоннель» совсем не обязательно какой-то простецкий, а «туннель» – специальный. В самом общем смысле тоннель или туннель это сплошь и надёжно ограждённый с боков, сверху снизу протяжённый просвет, по которому могут перемещаться материальные объекты. Совсем просто – дырка с твёрдыми и/или непроницаемыми стенками, вещественными или виртуальными (см. далее). Начнём с того, что на «о».

Тоннели

В строительстве и на транспорте тоннель это подземный или подводный путепровод, см. рис. Также, возможно, ход или проезд, проложенный сквозь существующее сооружение (тоннели пирамиды Хеопса, и др.). Кабельный или канализационный коллектор и потерна (смотровая галерея в плотине ГЭС или другом большом рукотворном массиве) это тоже тоннели с «о».

Железнодорожный тоннель

Примечание: выражение «тоннель эскалатора» технически некорректно. Подземные эскалаторы строятся или монтируются в наклонных шахтах.

На производстве и в энергетике тоннелями называют другие сооружения и устройства. На поз. 1 рис. ниже хорошо видны три деривационных тоннеля и деривационный канал Баксанской ГЭС в Кабарде. То есть, деривационный тоннель это водовод, а такой же канал – водосброс. Деривационные тоннели плотинных ГЭС часто называют деривационными каналами или ходами, так как они скрыты в теле дамбы; водосброс на ней – просто водосброс, безо всяких «дериваций».

Примеры производственных тоннелей

Примеры производственных тоннелей

На поз. 2 – цементный завод. И тут бросаются в глаза наклонные тоннели, закрывающие транспортёры сыпучих пылящих и/или вредных и опасных веществ. Самые транспортёры могут быть какими угодно – ленточными, шнековыми, ковшовыми и др. – но тоннель вокруг них это тоннель. Синоним в данном случае – закрытый подъёмник (податчик).

Шнековый податчики (транспортёры) зерноуборочных комбайнов (вверху на поз. 3) и протравочных машин для подготовки семенного материала (там же внизу) также монтируются в тоннелях. В первом случае – во избежание потерь урожая. Во втором – по правилам техники безопасности, чтобы обработанные пестицидами семена выходили наружу просохшими и не источали в воздух ядовитых испарений. С этой целью в туннели агротехнических протравливателей нередко вдувают нагретый воздух противотоком ходу подачи (сверху вниз, от устья к истоку тоннеля).

Едва ли не каждом заводском цеху найдётся тоннель усадочный (вверху на поз. 4), холодильный (заморозочный, внизу там же), отпускной (для термоотпуска после закалки), покрасочный, сушильный, и др. В них во всех детали или сырье проходят процедуры обработки, передвигаясь от истока (горла) к устью. Синоним – туннельные агрегаты соотв. назначения. Да, да, через «у», см. ниже.

Тоннель есть и в каждом из нас. И не только в нас, но и во всех четвероногих млекопитающих (за исключением некоторых примитивных сумчатых и землероек). Вы, вероятно, уже догадались, что этот тоннель не пищеварительный тракт. Гляньте на рис. справа: это кортиев тоннель, важная часть кортиева органа – части внутреннего уха, непосредственно воспринимающей звуковые колебания. Точный медицинский термин и, пожалуй, единственный тоннель, на грамматике которого можно «погореть»: студент-медик, назвавший кортиев тоннель туннелем, рискует «жбаном» и пересдачей.

Строение кортиева органа

Строение кортиева органа

Есть среди тоннелей и такие, о которых психически более-менее здоровому человеку лучше и не знать. Это тоннели (кольца и обоймы) для извращённого пирсинга. Почему извращённого? См. рис. (слабонервным не смотреть!). И не только извращённого, но и губительного для здоровья: ушные раковины – средоточие активных точек (кто знаком с акупунктурой, поймёт, о чём речь), а что такое открытые всем ветрам, микробам и вирусам слизистые оболочки, объяснять не надо. Любители тоннельного пирсинга (здесь «тоннельный» пишется через «о») живут плохо и мало. Порой так мало, что не успевают полностью пожать лавры на ютубе, в блогах и соцсетях.

Примечание: в специальной терминологии (в т.ч. в технической и деловой документации) принято производные от «тоннель» писать через «у» – «туннелирование», «тунельный диод», «туннельный коллектор», «туннельный переход», «туннельный податчик», «туннельный сушитель», «туннельный эффект». Экстремально пирсатым, конечно, никакой закон не указ, ну так туда им и дорога.

Туннели

Подобная ситуация – предпочтительное написание «туннель» – наблюдается в отдельных областях специальной терминологии. Даже не предпочтительное, а весьма желательное ради должного восприятия документов и респекта их подателя. Тут, видимо, доминирует английский корень, поскольку речь идёт о весьма современных устройствах и физических эффектах, основанных на туннелировании – прохождении через туннель.

Прежде всего, имеется два вида резонансных туннелей, общего у которых только дырка. В электроакустике резонансный туннель это просвет трубы фазоинвертора – способа акустического оформления громкоговорителей (акустических систем, АС), повышающего их звуковую отдачу на низких частотах (НЧ). На поз. 1 рис. туннель фазоинвертора выделен желтым.

Резонансные туннели и дезифекционный туннель

Резонансные туннели и дезифекционный туннель

В медицинской технике резонансный туннель это рабочая зона магниторезонансного томографа (МРТ), поз. 2. В связи с эпидемией коронавируса стали широко известны дезинфекционные туннели (поз. 3), позволяющие проходить санобработку, просто идя по улице. Но вообще-то дезтуннель общего пользования это коммерческая уловка курортных мест. Чтобы на ходу человека убить на нём бактерии, не говоря уж о вирусах, даже сравнительно безвредным хлоргексидином пешехода нужно опрыскать так, что худо станет и здоровому крепышу. В РФ дезинфекционные туннели изредка применяются в ветеринарии, а по людям – для обработки спецперсонала на выходе из особо опасных в эпидемическом отношении объектов. На обработку идут в рабочем противочумном костюме, который после неё снимают и проходят личную дезинфекцию.

Совершенно различны и понятия физического туннелирования. Сходны они только в одном: туннелирующий объект не перемещается в строгом смысле слова. Под действием туннельного эффекта он (объект), бывший в одной точке пространства или физическом состоянии, вдруг оказывается в другой точке (состоянии), а каких-либо промежуточных позиций или состояний зафиксировать при этом невозможно. Нельзя даже сказать «во время туннелирования», там и время теряет смысл. Поэтому обе части рис. ниже условны: что происходит с материальной частицей в физическом туннеле, ни у кого до сих пор нет ни малейшего представления. В научно-популярной литературе приводят такую аналогию: мол, если цепь из бухты перетаскивать через стену, то рано или поздно вся бухта окажется по другую её сторону, а центр тяжести цепи пройдёт сквозь преграду. Но это аналогия с точностью до наоборот. По сути эффекта нужно, чтобы бухта «вся вдруг» оказалась на другой стороне, а её центр тяжести при этом перепрыгнул через стену.

Во-первых, квантовый туннельный эффект или квантовый туннель это название решения уравнения Шрёдингера, согласно которому квантовый объект, не имеющий достаточно энергии для преодоления потенциального (энергетического) барьера, вдруг ни с того, ни сего, совершенно случайно, но с некоторой, вполне определённой вероятностью, оказывается по другую его сторону (слева на рис.).

Квантовый и релятивистский туннели

Квантовый и релятивистский туннели

Квантовый туннель отнюдь не математическая абстракция. Достаточно сказать, что всем давно приевшиеся транзисторы, которыми буквально напичкана наша жизнь – квантовые приборы. В них носители заряда (электроны, дырки) проходят сквозь запертый коллекторный переход биполярного транзистора способом квантового туннелирования. Проходимость каналов полевых транзисторов также меняется благодаря, в конечном счёте, ему же. Структуру кристалла транзистора строят так, чтобы вероятность квантового перехода носителей стремилась к 1 или 0 при подаче на коллектор (сток) и базу (затвор) определённых электрических потенциалов относительно эмиттера (истока).

Примечание: любопытный факт – на 31 декабря 2012 г. общее количество произведённых людьми транзисторных структур превысило таковое зёрен всех хлебных злаков, выращенных за всю историю человечества.

Второй физический туннель – космического масштаба, релятивистский. Это тоже теоретическая конструкция, которую в популярных источниках и в совершенно серьёзных научных работах называют кротовой норой или червоточиной. Суть предполагаемого явления в том, что при определённых условиях в деформированном пространственно-временном континууме может возникнуть туннель в пространстве-времени, соединяющий два его пункта, так сказать, накоротко, не по «нормальной» траектории в зримом пространстве, справа на рис. Теоретически тут выходит, как и в квантовом туннелировании: был, допустим, звездолёт размером с город на орбите вокруг Луны, и вдруг – бац! – оказался где-то возле Сигмы Дракона.

Впервые просчитал «кротовую нору», сколько помнится, ещё А. Эддингтон около ста лет тому назад. Столь любимое писателями-фантастами «подпространтво» это не что иное, как образное описание релятивистского туннеля. Но, в отличие от квантового туннеля, опытных подтверждений релятивистского туннелирования пока что нет и не предвидится, хотя именно с ним связаны надежды на преодоление запрета теорией относительности на передвижение со сверхсветовыми скоростями. Забавно, что «кротовая нора» рассчитана в рамках общей теории относительности (ОТО). Также не выходя за пределы ОТО, уже теоретически определены и другие способы сверхсветовых полетов: пузырь Алькубьерре, труба Красова. Опробовать их на практике мешает «малюсенькое» обстоятельство: концентрация энергии для этого нужна такая, какую не даёт и аннигиляция материи с антиматерией. Но, если человечество когда-то да набредёт на источники энергии, по сравнению с которыми термоядерный реактор – первобытный костёр (может быть, в квантовом мире?), то теоретическая база межзвездных полётов уже проглядывает.

Примечание: если бы квантовый туннельный эффект (релятивистский пока остаётся на бумаге) не был предсказан человеческим умом на основе точных расчётов, а затем не осуществлён и стабильно повторяем человеческими руками, то его на полном основании можно было бы считать чудом.

И не только эти

В специальной литературе, технических руководствах и описаниях под названиями «тоннель» или «туннель» нередко фигурируют самые различные каналы, проёмы, просветы, проходы. К примеру, замурованные в фундамент или стену дома трубы для прокладки (проводки) инженерных коммуникаций, и даже пробитые в стенах проёмы того же назначения. Воздушным тоннелем или туннелем может быть назван воздуховод, ведущий от воздухозаборника к двигателю. Причём не только в авиации, но и, скажем, в инструкции по уходу за колёсным скутером или лодочным мотором. В судостроении «дейдвуд» или «дейдвудный узел», похоже, остался только в старых книгах – ныне это тоннель гребного вала, валопровод от судовой машины на гребной винт. В подобных ситуациях, выбирая соответствующее общему смыслу написание, нужно сообразовываться в первую очередь с оригиналом, например: «В вашей инструкции сказано, что воздушный туннель нужно чистить, а чем и как, если он с крутым изгибом?» Или же ориентироваться по происхождению источника: если тот англоязычный, то в своём изложении предпочтительнее писать «туннель», а во всех прочих случаях «тоннель».

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Как правильно: туннель или тоннель?

В русском языке слова «тоннель» и «туннель» встречаются почти с одинаковой частотой, и обозначают они одно и то же понятие. Вопрос: какое из них правильное? Виден свет в конце чего?

Все орфографические словари единодушно допускают оба варианта как равноправные: и «тоннель», и «туннель». Выбор остаётся за пишущим, а мы попробуем разобраться, откуда взялось разногласие.

Разница в произношении обусловлена влиянием разных языков: английского, французского и, возможно, немецкого. В словаре Фасмера указывается на то, что форма «тоннель» образована от английского произношения [танл], подвергшегося влиянию французского – отсюда мягкое окончание «ль» и ударение на последний слог. Таким образом, можно сказать, что более правильным является вариант «туннель». Физические термины «туннелирование», «туннелизация» и тому подобные также никогда не встречаются с буквой «о» в корне.

 (http://www.danbielefeld.com/images/1996-02-02-Thailand-Dawn-tunnel-vertical.jpg)

Материалы по теме

Однако не всё так чисто в истории самого слова. Английское tunnel происходит от средневекового… tonel – бочка, бочонок, от англо-норманнского tone – бочка. Французский «туннель» – tunnel – заимствован уже из английского, а вот французская «бочка», из предка которой в итоге получился «туннель», претерпела минимальные изменения: tonneau.

Итак, делаем вывод: исторически ближе к истине форма «тоннель», а фактически (из солидарности ко всем европейским языкам, где это слово пишется с буквой u) – «туннель». Единственное, что не вызывает (и не должно вызывать) никаких сомнений, так это удвоенная буква «н» в корне нашего слова

Ссылки по теме:

  • Как правильно: в течениЕ или в течениИ?
  • Матрац или матрас?
  • Работа над ошибками: сила прибудет или пребудет?

ВКонтакте 29
Одноклассники 19
WhatsApp 39
Поделиться 110

Самое читаемое

Ссылки по теме:

  • Как правильно: в течениЕ или в течениИ?
  • Матрац или матрас?
  • Работа над ошибками: сила прибудет или пребудет?

Рекомендуем почитать
Заметили ошибку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter.

Для читателей: В России признаны экстремистскими и запрещены организации ФБК (Фонд борьбы с коррупцией, признан иноагентом), Штабы Навального, «Национал-большевистская партия», «Свидетели Иеговы», «Армия воли народа», «Русский общенациональный союз», «Движение против нелегальной иммиграции», «Правый сектор», УНА-УНСО, УПА, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Мизантропик дивижн», «Меджлис крымскотатарского народа», движение «Артподготовка», общероссийская политическая партия «Воля», АУЕ, батальоны «Азов» и «Айдар». Признаны террористическими и запрещены: «Движение Талибан», «Имарат Кавказ», «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), Джебхад-ан-Нусра, «АУМ Синрике», «Братья-мусульмане», «Аль-Каида в странах исламского Магриба», «Сеть», «Колумбайн». В РФ признана нежелательной деятельность «Открытой России», издания «Проект Медиа». СМИ-иноагентами признаны: телеканал «Дождь», «Медуза», «Важные истории», «Голос Америки», радио «Свобода», The Insider, «Медиазона», ОВД-инфо. Иноагентами признаны общество/центр «Мемориал», «Аналитический Центр Юрия Левады», Сахаровский центр. Instagram и Facebook (Metа) запрещены в РФ за экстремизм.

«Тоннель» или «туннель», как правильно писать?

«Туннель» и «тоннель» — это одно и то же слово, которое в русском языке имеет равноправные варианты написания с буквой «у» или «о» в корне, что обусловлено происхождением этого названия.

В разговорной и письменной речи используется как слово «тоннель» с буквой «о» в корне, так и название «туннель» с буквой «у». А как правильно или оба написания верны?

Узнаем, как правильно пишется «тоннель» или «туннель», выяснив происхождение этого слова.

Происхождение слова «туннель»

Словом «туннель» называют сквозной коридор в толще земли или горного массива для проезда транспорта.

Перед въездом в Париж мне запомнился длинный, хорошо освещенный туннель для автомобилей.

Это заимствованное слово восходит к английскому tunnel, которое обозначает «туннель», «штольню в горах» и «дымоход, трубу, воронку».

Этим словом назвали сооружение, проложенное под рекой Темзой. Оно восходит к французскому tonnele, которое имеет уменьшительное значение и является производным от слова tonne«бочка» или «труба» (бочка без дна, лежащая на боку). У французского слова «тоннель» развилось впоследствии значение «подземная труба», то есть проход, проложенный под землёй.

Как пишется слово «туннель» или «тоннель»?

В русском языке слово для названия подземного прохода появилось в XIX веке. Разные варианты его написания с буквой «у» или «о» обусловлены тем, из какого европейского языка оно было воспринято. В русском языке английское по происхождению слово «туннель» и французское «тоннель» употреблялись в равной мере, что зафиксировали словари.

В сборник М. Горького «Сказки об Италии» входит рассказ «Симплонский тоннель».

Всем знакомы многочисленные горные туннели Кавказа.

В русском языке «туннель» и «тоннель» считаются не разными словами, а орфографическими вариантами одного и того же названия.

Тоннель или туннель

«Туннель» правильно пишется с буквой «у», «тоннель» — с буквой «о» как равноправные варианты одного слова.

Это вариативное написание сохраняют производные слова, принадлежащие к другим частям речи:

  • туннельщик и тоннельщик;
  • туннельный и тоннельный проём;
  • туннелестроение и тоннелестроение;
  • туннелестроительный и тоннелестроительный подряд.

Хотя нелишне отметить, что вариант слова «туннель» забрал пальму первенства и в современном русском языке гораздо чаще употребляется в различных текстах. Но это совсем не значит, что написание слова «тоннель» с буквой «о» является ошибочным. Возможно написание этого слова с буквой «о» в корне как равноправный орфографический вариант.

Обратим внимание, что это оба варианта заимствованного слова сохранили двойное написание согласных, как и в исходных иноязычных лексемах. В русском языке рассматриваемые слова правильно пишутся с двумя буквами «н» в корне:

то нн е́ль и ту нн е́ль

Прочтем примеры предложений и узнаем некоторые интересные сведения о туннелях мира.

Примеры

В 1862 году в России был возведён первый железнодорожный тонне́ль длиной чуть более одного километра (1, 28 км) в городе Ковно.

Московский метрополитен расположен в туннеле длиной более сорока одной тысячи метров.

Знаменитый Симплонский тонне́ль длиной в двадцать два километра проходит в толще Альп и связывает швейцарский город Бриг и город Домодоссола в Италии.

Самый длинный туннель мира в сто пятьдесят четыре тысячи метров проложен на северо-западе Англии.

Железнодорожный туннель под Ла-Маншем насчитывает всего пятьдесят один километр, но тридцать девять километров его проложено под водой.

Оцените статью:
Поставить оценку
Средняя оценка: 4.8 . Проголосовало: 38
дурак says:
нечго не понятнок как правельно.
Роман says:
Оба варианта правильных. Как хочешь так и пиши.

Правильнее или грамотнее писать через «О» — ТОННЕЛЬ , во всех смысловых и контекстных случаях. Слово «тоннель», появилось раньше, чем «туннель», а это значит, что первое, то и приоритетнее. «Tonnel» — с позднего латинского: незакупоренная бочка, кадушка, а «Tunnel» — это с английского: туннель. Исторически сложилось, что множество слов, определений и терминов, заимствовано именно с греческих, и латинских языков, но никак не с английского, и прочих. Хоть и «говорят» невежи, что русский язык меняется, но это не должно быть стремление к опоганиванию, и глобальному заимствованию, затирая существующие слова, и определения чуждыми выражениями, и словосочетаниями.

Михаил says:

Не согласен с автором комментария. Дело в том что языки, на которых говорят люди, потому и называют живыми, потому что там идет постоянные изменения и дополнения. Туннель — в будущем будет однозначно основным и правильным. Только из за того что проговаривать туннель проще и легче, чем тоннель. Буква У менее напряженная при произношении, как мне кажется, поэтому это значение со временем и будет основным. Посмотрите для сравнения: слово в англ. языке body — во всех транскрипциях произношение показывается как Боди, а носители языка произносят всегда Бади! Именно потому что буква О более напряженная, чем буква А. Кстати, всем, кто учит языки при сомнении в произношении слова произносите его как раз так, как менее напряжены мышцы рта! В этом случае вы наверняка лучше попадете в правильное произношение не родного языка.

Ольга says:

В школе учили, что правильно тоннель. А туннель это как кофе среднего рода — уступка глупым домохозяйкам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *